艰难转型的甲骨文,能抱住人工智能的大腿吗?

拿出 93 亿美元收购一家公司对于财大气粗的甲骨文来说并非难事,但真正摆在甲骨文面前的是,如何快速整合 NetSuite 与现有的产品线,并继续在云端产品上快速突破,《纽约时报》指出:

more

The NetSuite deal is something of a coming-out party for Oracle’s global cloud, possibly signaling the start of a new round of acquisitions, along with hefty spending to keep building out this network. But spending upward of $2 billion a year on building a cloud network, Mr. Kurian said, is table stakes for the biggest tech companies.
In NetSuite, Oracle saw a cloud company whose sales of e-commerce and manufacturing software to smaller businesses were stalling as it tried to move into international markets. Oracle figured it could distribute that software efficiently over its cloud. It also hopes to reach smaller companies that can’t afford Oracle’s traditional high-cost, high-maintenance product.

在最新一季的财报中,甲骨文云计算方面的收入为6.90亿美元(包括SaaS和PaaS),比去年同期增长66%,全年来看,SaaS和Paas业务营收为22亿美元,与去年同期相比增长49%,上述收入在整个甲骨文营收里不足5%,这对立志要转型云计算的甲骨文来说,并不是一个乐观的成绩。

2015 Oracle OpenWorld 上,甲骨文创始人拉里·埃里森(「I/O 」本周的邮件通讯里将有一篇关于拉里·埃里森的长文,您可以从这里订阅)全面阐释了甲骨文对于云的理解:

  • 在低成本方面,甲骨文云要匹配 AWS 云的价格甚至更低、通过自动化减少人为错误和提升开发与管理的效率。
  • 在高可靠方面,甲骨文云要实现零宕机时间,通过容错和自动化让企业级应用能够不间断运行。
  • 在高性能方面,甲骨文云要在数据库和中间件方面实现基于内存计算的高性能,提供系统的高可扩展性。
  • 在标准化方面,甲骨文云支持业界所有的开放标准,特别是不会把用户锁定在自己的平台上,而是能随意向业界其它云平台迁移。
  • 在高兼容性方面,甲骨文云要实现在工作负载和数据在不同云环境中的自动化迁移。
  • 在绝对的安全方面,甲骨文云要实现对数据和系统的实时保护。

作为软硬件产品线最全的传统IT 公司之一(另一家可能是微软),甲骨文要从底层芯片,到 IaaS、PaaS 和 SaaS,再到行业应用都全面云化。甲骨文天然的优势产品在于数据库,而「全球几乎所有的数据都在甲骨文的数据库里」,随着云计算的竞争进入人工智能阶段,当越来越多的应用需要数据「喂养」的时候,甲骨文或许能有所作为,这也是马化腾早前谈到「未来互联网行业就是利用人工智能在云端处理大数据。」不过《纽约时报》的对此的看法却略显悲观:

That’s the kind of hold on people’s information that perhaps only Facebook can match. But Mark Zuckerberg doesn’t sell business software. At least, not yet.